Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Piggy with a house

For my own edification in the ways of foreign childrens' songs, I went to the local library baby and toddler singalong today. Fifty percent of the songs were unfamiliar to me. For another quarter, I knew the words, but not the tunes to which they were being sung.

And then there were moments like this, when what is probably - I hypothesize - a usual British Englishism I've been hearing for years stood out like a metaphorical sore thumb in what was an otherwise familiar sequence.

Where did the piggy stay?

This little piggy stayed home.
This little piggy stayed at home.



Sep. 27th, 2012 10:24 pm (UTC)
This is why I have long since given up asking people where their language use may be from - we're mostly too complicated for that! I browse for patterns based on what I happen to know/remember/notice about people, and thus might well miss what are actually relevant factors sometimes.

I kind of love that we're discussing scansion without anyone having gone so far as to write out the entirety of the version they're using. I only noticed the one difference at the library, but that doesn't mean everyone else here would say the rest of the piece as I learned to.