The languages I don't know this week are Russian and Greek. The poem I only just discovered and really do need to read is in Greek. The critical edition has notes in German, which I can at least work through, but working through the apparatus isn't at all the same as reading the text. Unless secondary sources translate enough of Meliteniotes' Sophrosyne, I'll be needing to find myself someone competent in the reading of Greek in the next few months. (Although further work indicates that I might be able to read it with French annotations instead of German. Either way, not the text.)
As for Russian... well, I'm more certain I know people who can read Greek at the moment.
Update: At least I've found a five page English summary of Sophorsyne, albeit one which doesn't focus on the elements I'm most interested in. Still, it's very useful as a guide and for narrowing down where I do need to look!