Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Roses are red, violets are blue

I haven't read The Romance of the Rose in a very long time, so the opinions voiced in the following poem are more a reflection of the literature I've read since that time than my own opinion. I'm sure it's a much better tale than many passing comments on it would have you believe; although most of it is digressions.

Encyclopedic enterprise,
Twenty questions, truth or lies:
Jean de Meung killed - over time -
the song which charmed Lorris did rhyme.

Digressive, though impressive,
it's distressive and oppressive.

The citadel is overrun,
The rose is plucked, the war is won.


( 7 comments — Leave a comment )
Apr. 29th, 2004 04:51 pm (UTC)
(I can't resist-- been reading the RR!)

Yeah, I guess Jean took the piss
out of Guillaume's scene of bliss,
but he didn't intend oppression
in dissecting the lover's transgression.

He was pointing out the web of lies
spun to unjustly valorize
the motives for our strongest wishes;
Some are noble, but some vicious.

What makes me think that Jean's so great
Is not the invective dripping hate,
but rather, that he knew he fell
himself into desire's well,

A citadel of poison choices,
An echo chamber of displaced voices.

Apr. 29th, 2004 05:07 pm (UTC)
What fun! I really will have to reread it eventually - especially the bits which mention a carillon of bells which is usually analyzed as a precursor to the plot.

Your deft, well-thought analysis
explains the plot's paralysis.
Abstract pedantic morals
justify th'internal quarrels
of the allegoric creatures
which the poem expressly features.

Pedantic? Is the word too strong
to tell us where the poem went wrong -
wrong, at least, in books in which
objective judgement's switched
for subjective reaction
to the poem's varied attraction.
Apr. 29th, 2004 08:24 pm (UTC)
You guys are geniuses. I wish I could write witty things in verse. Oh, well. I guess I'll just have to settle foe enjoying other people's.
Apr. 30th, 2004 10:05 am (UTC)
I'm glad you like them!
Apr. 29th, 2004 08:27 pm (UTC)
The carillon is a precursor the the clock, of course. I wasn't paying attention to what I typed.
Apr. 29th, 2004 09:28 pm (UTC)
Very nice!
I'd like to continue this disputation,
But I'm afraid that all my concretation
must go to my major field paper due tomorrow,
inducing carpal tunnel sorrow.

But perhaps when I've time to recover,
we'll further discuss the Rose's lover.
I read that your writing too, my colleague,
In reading, rhyming, and stressed fatigue.

Good luck on your paper!
Apr. 29th, 2004 10:01 pm (UTC)
I meant to say concentration in line 2. A sure sign that sleep is near, willy-nilly.
( 7 comments — Leave a comment )